Виражи чужого мира - Страница 93


К оглавлению

93

— Я помню… — оживился Найк, — еще подумал… пока я их отвязываю, нас нашпигуют железом… и огонь уже разгорался… а потом, когда бежал… старался петлять… чтоб ни в кого не попали.

— Знаешь, — произнесла я задумчиво, — тут у меня возникла идея… брать на задания третьего напарника… например — тебя. Мы ведь тогда бы ни одного гада не упустили… всех уничтожили.

— Нет! — С ненавистью рявкнул конопатый, не дав Найку сказать в ответ даже слова, — Никогда! — Оглянулся на Тера и подозрительно процедил, — это вы с Дэсом такое придумали?!

— Не ори на моего напарника! — Обозлившись, прикрикнула я на повелителя, — ничего они не знали! Я же сказала… это моя идея!

— А мне нравится… — объявил вдруг Найкарт и поднял взгляд на сородича, — Дер, я остаюсь. Езжай один. Таресса, где твой салат?!

— Ты! — Прошипел конопатый, глядя на меня с внезапной ненавистью, — мало еще над ним поиздевалась? Тебе нравится, чтоб за тобой бегала толпа мужчин и умоляла о любви? И как только хоть один сорвался с крючка, ты тут же торопишься снова взять его за горло?

Это было очень несправедливо. И оскорбительно. А еще обидно, грубо и вообще не про меня… почему же мне стало так больно дышать?

А еще куда-то вдруг исчез Терезис. У меня возникло, было, подозрение… но тут боль стала еще сильнее, и это определенно не было моральной мукой.

Мне было по-настоящему больно… словно меня душила железная лапа неведомого чудовища, безжалостно впиваясь в кожу острыми когтями. Я застонала и схватилась одной рукой за шею, другой машинально продолжая прижимать к груди вазу с салатом.

И вот тут Найкарт вдруг сорвался с постели, и, мелькнув перед моим взглядом полосатыми исподниками в стиле купальных костюмов восемнадцатого века, обрушился на что-то, находившееся за моей спиной.

В тот же миг мне стало легче, но за моей спиной сопело, рычало и топотало. Я резко вскочила со стула и развернулась, уже уверенная в том, что увижу.

И действительность не обманула моих самых страшных предположений. По полу каталось и рычало трое мужчин и снизу был мой напарник. На него навалился Эндерад, а завершал пирамиду Найк в своем сногсшибательном трико.

Однако долго любоваться этой картинкой я не намеревалась, окинула взглядом комнату в поисках оружия и, одну секунду посомневавшись в выборе между вазой с салатом и большим глиняным кувшином, стоящим на подоконнике, предпочла кувшин. Все-таки салат мне почти родной…

Кувшин оказался довольно тяжелым, но меня это не остановило, я резко подняла его повыше и перевернула на головы дерущихся, мстительно целясь в конопатого. Ну, не то чтоб я собиралась облить его одного, просто очень хотела, чтоб именно ему досталась основная часть бодрящего душа.

И ведь не промахнулась, это сразу стало видно. Даже очень наглядно. Вот только одно мне непонятно, зачем Найкарту нужно было целых пять литров кислого молока, он что, так его обожает?

Вернее, обожал. Теперь уже, похоже, совсем не любит. Никто из троих.

— Я думаю, вам нужно привести себя в порядок, — тоном самой взыскательной моей домработницы строго сообщила я, и твердым шагом покинула комнату, до последней секунды силясь не побежать и не захихикать.

И ведь выдержала!

Захохотала только тогда, когда плотно закрыла за собой дверь, и рухнула на стоящую под окном скамейку. И минуты две еще всхлипывала, вспоминая, как замечательно выглядел этот салат из крутых магов и воинов под кисломолочным соусом.

Теперь немного успокоившись, я постепенно начинала понимать, что произошло. Когда Эндерад меня оскорбил, Терезис почувствовал мою обиду… и полез в драку. Ну и, разумеется, не справился… похоже, пора мне Найку еще раз спасибо говорить.

Дверь, из которой я выскочила несколько минут назад, отворилась и драчуны, чистые, сухие, и даже полностью одетые, вышли в коридор, вежливо пропуская друг друга в проход и заботливо придерживая Найка.

— Можно пройти в свободную спальню, — сухо предложил Эндерад, в упор не замечая мою персону.

— Сюда? — так же преувеличенно вежливо поинтересовался Терезис, и шагнул вслед за ним.

Я молча наблюдала за этой демонстрацией и спокойно ждала, пока они все войдут в комнату. Дождалась, вошли. Но дверь не захлопнули, молчаливо предлагая мне зайти последней. Я представила на миг, как я вхожу, оказываюсь под огнем оскорбленных взглядов… и поняла — не хочу.

Ни за какие пряники. Все мое самоуважение вместе с гордостью и интуицией просто вопят, что этого делать — ну никак нельзя.

Зато хочу есть… нервное, наверное. Встала, прошла в спальню Найка, забрала свою корзинку, не пустую, разумеется, и гордо пошла прочь. Из комнаты, со второго этажа, из здания…

Попала почему-то не во двор, а в садик. Огляделась, заметила простенькую беседку со столиком и скамейками и поняла, что это как раз то, что мне сейчас нужно. Свежий воздух, тишина, запах цветов и моя корзинка.

— Ты чья будешь?! — Строго спросила немолодая дородная женщина, едва я села и поставила на стол злосчастную вазу.

— Я магесса Таресса, — вздохнула я несчастно, — а у вас не найдется ложки? И чаю… если можно.

Ага, прям как в анекдоте, дайте водички, а то ночевать негде.

— Несу, несу! — Так радостно пропела она, бросаясь прочь, что я даже засомневалась, а меня ни с кем не путают?

Женщина появилась через несколько секунд, ловко расстелила на столе хрустящую новенькую скатерку, поставила графинчик с зеленоватым местным лимонадом, серебряные тарелочки, ложки, блюдо с горячими, запашистыми пирогами.

93