Виражи чужого мира - Страница 73


К оглавлению

73

— Больше такого не повторится… но разреши проводить… помочь довезти цветы.

Тут я увидела поверх охапки ехидно ухмыляющегося Терезиса, ведущего к нам за косичку еще одну лошадку, и обозлилась. Вот теперь я напарнику даже прощать ничего не стану, не может же быть, чтобы он не предвидел такого поворота событий. А к блондину придется применять кардинальные меры.

— Найкарт, — объявила я строго, — я, конечно, тронута… таким вниманием, но цветы поможет доставить Терезис. Вон и лошадку специально привел. А тебе провожать нас не нужно, мне будет неприятно, если из-за меня пострадает твоя воинская репутация. Не пристало командиру так безрассудно себя вести на глазах подчиненных. Лично я на их месте перестала бы тебя после такого поступка уважать. Тер, возьми цветы и упакуй, нет, постой, оставь один… вот тот. Держи Найкарт, это тебе. И иди к людям, тебя ждут.

— Таресса… — блондин расцвел, сцапал цветок вместе с моей рукой и, прежде чем его забрать, нежно поцеловал мои пальчики, — спасибо! Ты… необыкновенная!

И вприпрыжку поскакал к аборигенам, слишком рано обрадовавшимся, что учения откладываются.

— Терезис… — прошипела я, едва дотерпев, пока мы отъедем на достаточное расстояние, — ты не мог его уговорить не бегать на глазах у всех с этим стогом?

— Я наоборот, объяснил ему… что не стоит бежать и бросать под ноги ни в чем не повинной лошади кучу золота. И посоветовал поднести букет.

— А сказать ему, что букет — это пять таких цветочков, ты не мог?!

— Не успел. Он уже срубил кустик астунции под корень. Осталось только помочь немного придать этой охапке вид букета. Но я верил… что ты найдешь выход…

Мошенник, наконец, не выдержал и весело заржал.

Я опасливо оглянулась, от Найкарта можно ждать любых сюрпризов и засмеялась вслед за ним, представив эту картинку.

— Но ты еще не знаешь… — просмеявшись, сообщил он, — как расстроится Диша, их повариха. Цветы астунции — это хорошая приправа к мясу… и она ее специально выращивала.

— Это ты вовремя сказал, а то я уже хотела забыть цветочки у кормушки…

— Нет, не получилось бы. Пока мы доедем, вся крепость будет знать, что это подарок повелителя, — снова заржал Тер, — и тебе не удастся потерять ни одного лепестка. Мы слишком ценим… их содействие.

А вот я больше не смеялась, понимая, что таким образом он постарался донести до меня то, что я уже знала, но всерьез не воспринимала. Маги никогда не пойдут против эвинов, даже ради самой сильной ходящей. И потому разбираться с Найкартом, хочу я того, или нет, мне придется в одиночку.

Однако в этот раз плестись к своей башне со стогом пряности мне все же не пришлось. Своенравная судьба решила повернуть все по-своему. У ворот нас встретил незнакомый мне маг и велел скакать прямо к информаторию, там нас уже ждут. По тому, как нахмурилось лицо напарника, и он резко дернул лошадку за косичку, я вмиг осознала, что ничего хорошего нас не ждет, но поступила точно так же. И уже спустя минуту Терезис, держа меня за руку крепко, как ребенка, торопливо несся по печально знакомому храму.

— Что случилось? — Едва ворвавшись в полутемную комнату, спросил напарник.

— В белом мире чрезвычайная ситуация, — обреченно сообщил голос Балисмуса, — Хенна и Шарт попали в ловушку. Им удалось уйти, сейчас они двигаются в сторону леса. Часа через два будут в заброшенной сторожке.

Меня пока не особо тревожила судьба незнакомых людей в неведомом мире, больше интересовало само помещение. Окна занавешены, на полу мягкий ковер, вдоль стен диваны и кресла. Но все это я отметила мельком, сразу влепившись взглядом в главную деталь. Стоящий посредине стол, а на нем шар. Огромный как аквариум, и в нем какая-то мутноватая картинка. А рядом с шаром сидит тот маг, Бертин, почему-то в надвинутом почти до глаз темном капюшоне, и держится руками за ножки подставки.

Так вот как выглядит большой брат! Ну, и где тут переключатель на мою башню?

И как по заказу шар вдруг осветился ярче, и в нем появилось лицо старшего повелителя, который отдал меня Дэсгарду.

— Балисмус, — без выражения забормотал Бертин, — ты решил вопрос с Найкартом? Он нужен мне на западной границе, на земли Дутла снова пытаются поднимать лапы бешеные князья. Халис там один не успевает. И добавь кого-то из магов, хоть первого круга, заряжать оружие.

Учитель встал, тяжело шагая, прошел к столу и взялся рукой за третью ножку.

— Найкарта могу сегодня же отправить к тебе, у него пока никаких особых успехов. А ходящая оказалась сильной и сегодня уходит в белый мир. Там Хенна и Шарт в опасности.

Я так и разинула рот, вот это сюрпризик!

— Балисмус… — голос мага звучал все так же невыразительно, но по фигуре повелителя я видела, что он в ярости, — мальчик впервые так влюбился… и я не хочу, чтобы он сгорел, как Эндерад. Она же уйдет не навсегда… дай им возможность пообщаться.

— Они общались… он приходил к ней вечером в гости, — Балисмус вопросительно глянул на Терезиса и тот немедленно подошел к нему и тоже прикоснулся к подставке.

— Кантилар, — вступил в переговоры мой напарник, — не обижайся… но он совершенно не умеет обращаться со свободными девушками. Почему вы не дали ему почитать что-нибудь из книг Линтеса, прежде чем отправлять сюда? Он додумался разбросать по её спальне целый сундучок драгоценностей. Разумеется, Таресса вернула утром это золото, но Найкарт вовсе не в отчаянии. Девушка в обмен приняла большой букет… цветов астунции, и подарила ему один из этих цветочков.

73